28 Days
prev.
play.
mark.
next.

1:14:07
Gerhard, ajde!
Eve, eve.

1:14:14
Pazi na telefonot.
1:14:18
Nekoj ti pratil ubavo malo
majmun~e.

1:14:20
Nie porano gi pravevme tuka.
Mnogu lesno se pravat.

1:14:23
]e zeme{ edna `ica i }e ja vrze{
okolu ~orap.

1:14:26
Taka ja dobiva{ glavata.
1:14:28

1:14:30
Ej..dojdi.
1:14:33
Sedni.
1:14:38
Zdravo na site. Jas sum Gven.
1:14:43
Jas sum alkoholi~ar i zavisnik.
No, site go znaete toa.

1:14:47
Vo ~est na zaminuvaweto
na Andrea...

1:14:49
...namesto da ja peeme onaa
glupava pesna povtorno...

1:14:53
...}e i priredime edna na{a
verzija na Santa Kruz.

1:14:58
Se nadevam }e ti se dopadne.
1:15:00
A sega....
1:15:02
...Santa Pija~ka.
1:15:18
Oh, Falkon...Jas tolku
mnogu se pla{am.

1:15:20
Koga mama i Dr. Grifin otkrija
deka te nosam vo bolnica...

1:15:22
...sigurno se na pat
navamu...

1:15:25
[to }e pravime?
1:15:27
Ako ne mo`am da bidam bez tebe....
1:15:30
So tebe.
1:15:31
Ako ne mo`am so tebe, toga{
podobro da sum mrtov.

1:15:38
No, Bo`e imam mali potresi od
tumor vo mozokot.

1:15:41
O, Bo`e toj ima mali potresi od
tumor vo mozokot.

1:15:44
Neka pomogne nekoj!
1:15:45
^ekaj...
1:15:47
...imam nekoi ap~iwa...
1:15:50
Dobro sum. Dobro mi e.
1:15:53
Oh, Falkon...
1:15:54
...pregrni me.
1:15:59
Znaev deka }e ve najdeme
zaedno.


prev.
next.