28 Days
prev.
play.
mark.
next.

:32:05
Nu vreau sã mor.
:32:12
Nu-mi place ce se întâmplã aici.
:32:15
Stai puþin, haideþi sã folosim
cuvinte care exprimã sentimente.

:32:18
Sunt ofticat!
:32:20
Bun, ofticat. De ce?
:32:22
Pentru cã ea n-are ce cãuta aici.
:32:24
Spune-i.
:32:25
N-ai ce cãuta aici!
:32:28
Exact. Existã o regulã.
Fãrã droguri. Tu ai încãlcat-o.

:32:31
- Îmi pare rãu.
- Pe naiba.

:32:33
Tot ce ai fãcut de când ai venit a
fost sã stai când noi munceam.

:32:38
ªi te aºtepþi ca noi sã fim bucuroºi
cã te-au lãsat sã stai?

:32:41
Nu mã aºtept nimic de la voi.
:32:43
Gwen, ascultãm.
Toatã lumea, cuvinte care exprimã
sentimente.

:32:46
Nu cred cã îþi dai silinþa.
:32:48
Nu simt cã eºti o persoanã
care-ºi dã silinþa.

:32:51
Încerc!
:32:52
Nu simt amabilitate din partea ta.
:32:55
Ar trebui sã mã duc la alt grup?
:32:57
Bunã idee, împrãºtie-þi negativitatea
ºi mai departe.

:33:01
ªtii, dacã chiar încerci...
:33:02
... ai putea sã strici tratamentele
la toþi pacienþii de aici.

:33:06
Am o zi proastã!
:33:08
Am cea mai stupidã zi din toatã
viaþa mea stupidã!

:33:11
Aºa cã dacã nu cer prea mult
de la voi...

:33:13
... mã lãsaþi dracului în pace?!
:33:22
Excelentã muncã.
:33:26
Bunã dãruinþã, lume.

prev.
next.