28 Days
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
- Gerhardt, haide!
- Bine. Bine.

1:14:09
Ai grijã de telefon.
1:14:12
Cineva þi-a trimis o maimuþicã drãguþã.
1:14:14
Înainte le fãceam aici.
Sunt foarte uºor de fãcut.

1:14:17
Iei o sfoarã,
o legi în jurul degetelor.

1:14:20
Devine capul.
1:14:22
ªi braþele..
1:14:24
Vino aici.
1:14:27
Stai jos.
1:14:32
Bunã, toatã lumea. Numele meu este Gwen.
1:14:37
Sunt un alcoolic ºi un dependent.
Dar cred cã deja ºtiþi asta.

1:14:41
În onoarea plecãrii Andreei...
1:14:43
... în loc de cântat
"Lean On Me" încã o datã...

1:14:47
... avem propria noastrã versiune
de Santa Cruz.

1:14:52
Sper sã vã placã.
1:14:55
Iar acum...
1:14:56
... Santa Booze.
1:15:11
Oh, Falcon. Îmi este atât de fricã.
1:15:14
Când o sã afle cã te-am scos
afarã din spital...

1:15:16
... Mama ºi Dr. Griffin Hartley
sigur vor veni aici.

1:15:19
Ce vom face?
1:15:21
Dacã nu pot fi fãrã..
1:15:23
Cu tine.
1:15:24
Dacã nu pot fi cu tine,
prefer sã fiu mort.

1:15:31
Dar, Dumnezeule, micile mele tumori
de pe creier.

1:15:35
Oh, Dumnezeule, micile mele tumori
de pe creier!

1:15:38
Cineva, ajutor! Oh, Doamne!
1:15:40
Aºteaptã...
1:15:41
... am niºte pastile care....
1:15:45
Sunt bine. Este bine. Sunt bine.
1:15:47
Oh, Falcon...
1:15:48
... strânge-mã.
1:15:53
ªtiam cã o sã vã gãsesc împreunã.
1:15:57
Darian, iubitul tãu...
1:15:59
... este de asemenea sora ta!

prev.
next.