28 Days
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
... fel.
1:25:02
ªtii, este acea chestie a mamei.
1:25:04
Acea uimitoare forþã gravitaþionalã.
1:25:07
Chiar ºi când era în paraginã, ºtiþi voi,
lumea o observã.

1:25:12
Tu ai asta.
1:25:14
ªi cred...
1:25:17
... cred cã
tu ai ºtiut întotdeauna asta.

1:25:22
Nu ºtiu.
Când m-am întors acasã...

1:25:26
... am început sã mã gândesc.
1:25:29
ªi poate nu ºtii asta...
1:25:34
... despre tine.
1:25:38
Vreau sã zic, cine þi-ar fi spus, ºtii? Nu eu.
1:25:42
Singurul lucru pe care þi l-am spus vreodatã a fost...
1:25:44
... ce durere în fund ai fost.
1:25:49
Eu sunt o durere în fund.
1:25:53
Chiar ºi o durere în fund are nevoie...
1:25:56
... de cineva...
1:25:58
... sã aibã grijã de ea.
1:26:03
Eu nu am fãcut asta.
1:26:06
Nu am fãcut-o...
1:26:10
... ºi ar fi trebuit s-o fac.
1:26:15
Te-aº fi ajutat
cu tema pentru acasã.

1:26:19
Ar fi trebuit sã îþi cer sã vii
acasã cu mine, dupã ºcoalã.

1:26:23
Uneori mergeam cu prietenii mei,
ºi te vedeam...

1:26:28
... cu jumãtate de bloc înainte,
de una singurã.

1:26:32
Erai atât de micã.
1:26:36
Ei, ºi tu la fel.
1:26:43
Niciodatã nu am cerut ajutor, aºa cã....
1:26:49
Dar aveai nevoie. Nu?
1:26:53
Toatã lumea are.
1:26:57
Da.

prev.
next.