28 Days
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Šta li se desilo sa našom
veselom, sestrinskom prièom?

:40:04
Ne znam. Ti mi reci.
:40:13
Slušaj... imaju... organizuju porodiènu nedelju.
:40:17
Šta?
:40:18
Porodièna terapija.
:40:21
Rade sa nama par dana,
uèe nas kako da meðusobno prièamo...

:40:25
onda nadgledaju naš razgovor.
:40:27
Hoæeš da doðem?
:40:30
Pa mogu da biram izmeðu tebe i tetke Helen.
:40:32
Èekaj, da vidim da li sam razumela...
:40:35
Ti nešto zajebeš, i onda ja sme moram da napustim...
:40:40
Mogu to da organizuju kad tebi odgovara.
:40:49
Ja samo...
:40:53
Kuvam... razumeš. Imam neke goste.
:40:57
Oh izvini...
:40:58
- Nisam mislila.. - Ne sigurno nisi.
:41:01
Gven, ti sigurno nikad ne radiš namerno.
:41:06
Moram da idem.
:41:09
Lil, kladim se da je ova baš brza.
:41:13
To je samo sto, glupaèo, osta vi ga.
:41:15
Ne. To su sanke.
:41:24
ja nisam ljubitelj svih serija. Samo "Santa Kruz".
:41:28
To je neverovatna serija. Prvi put sam je gledala...
:41:33
kad sam bila u bolnici posle moje prve rehabilitacije.
:41:38
Ima jedna devojka u seriji, Darijen...
:41:40
I ona je bila u bolnici i to je bilo kao da gledam sebe.
:41:45
Ne fizièki, jer ja nemam kovrdžavu kosu.
:41:48
Sve to se deilo njoj...
:41:50
I zatrudnela je s bratom...
:41:53
ali oèigledno ona tada nije znala da joj je brat.
:41:58
Ja nemam brata. Ali imam sestre.

prev.
next.