28 Days
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Opušteno. Lagano. Shvataš?
1:05:04
Samo da pogledam to odande.
1:05:08
Samo da pogledam to odande.
1:05:10
Dobro.
1:05:13
Hoæu da je baciš ovde polako i lepo.
1:05:17
Ciljaj u mene, s levom rukom.
1:05:19
Baci tamo gde pokazuješ.
1:05:23
Dobro je. Ali pogodila si...
1:05:25
hvataèa u jaja i drugio tim pobeðuje.
1:05:29
Glavu gore.Proba jopet.
1:05:32
Ovig puta zatvori oèi.
1:05:34
- Šta? - Samo zažmuri.
1:05:37
- Baš èudno. - Pucaj.
1:05:40
Tako je. To je pogodak u bilo kojoj zemlji.
1:05:42
Ti si prirodni talenat.
1:06:02

1:06:12
Ljudi, definicija ludila je...
1:06:15
ponavljanje iste radnje,
uz oèekivanje drugaèijih rezultata.

1:06:19
Hvala vam.
1:06:23
Imam pitanje.
1:06:26
Kad odemo odavde, imaæemo potrebe koje treba ispuniti,
1:06:30
i to fizièki, sa drugim ljudima.
1:06:34
Kako i kada da to uradimo? Nea kako, samo kada?
1:06:38
Da, znam, znam.
1:06:40
Mnogi tokom oporavka
žele da znaju kad da poènu da izlaze.

1:06:46
Moje prvo pravilo je,
kad doðete kuæi, kupite sebi biljku.

1:06:51
Ja volim one što lièe na pauka, ali izbor je vaš.
1:06:54
Zatim, za oko godinu dana, kupite kuænog ljubimca.
1:06:57
Onda, ako su za dve godine i biljka i ljubimac živi,

prev.
next.