28 Days
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:08:02
Tanrým, nasýl özledim bunu.
1:08:04
Bu aralar geceleri uyuyamayýp...
1:08:07
kafayý bulduðumda yaptýðým
salakça þeyleri düþünüyorum.

1:08:10
Geçen yýl bir gece, akþam yemeðinde,
soslu domuz butunun üstüne kusmuþtum.

1:08:15
Sonra dedim ki: '"Belki kimse fark etmemiþtir.'"
1:08:17
Millet onu garnitür sanmýþtýr.
1:08:20
Ben hep kazanýrým.
1:08:23
Benim için en kötüsü hangisiydi biliyor musun?
1:08:26
Dünyada olup olabilecek en iyi arkadaþým.
1:08:29
Birlikte büyüdük,
top oynadýk, avlandýk, balýða çýktýk.

1:08:33
Bir pazar sabahý,
beni ve karýsýný yatakta yakaladý.

1:08:39
Ýnsan bunun acýsýný hep çekiyor.
1:08:43
Sen de bir tane anlatsana.
1:08:46
Ne?
1:08:46
Kafayý bulduðunda yaptýðýn en kötü þey neydi?
1:08:50
Bilmem.
1:08:53
Hadi ama, sen birkaç olay anlat.
Ben birini seçerim.

1:08:56
Cidden hiçbirini hatýrlamýyorum.
1:08:58
Ben bir þeyler anlattým, onlar bayaðý...
1:09:00
Ben ayyaþým, ayyaþlar her þeyi unutur.
Anladýn mý?

1:09:04
Ne diye son 1 5 iðrenç yýlý anlatýp
kendimi küçük düþüreyim? Yok, saðol.

1:09:09
Neden olmasýn?
1:09:11
Çünkü bu konuyu açmak istemiyorum.
1:09:13
Benden daha mý iyisin yani?
1:09:15
Salak mýsýn sen? Kafadan sakat mýsýn?
1:09:17
Hayýr dedim ya, bunu konuþmak istemiyorum.
Boþver gitsin.

1:09:36
Tanrým, ne kadar zor.
1:09:38
Sen doktorsun, böyle yapman lazým.
1:09:41
Herkes bavulunu kendi taþýr.
Burasý Sheraton deðil.

1:09:44
Günlük iþler paylaþýlýr.
Merdivenleri kullanacaðýz.

1:09:48
Ne? Size çuvalla para ödedim.
Ýþ falan yapmam.

1:09:53
-Bence hap.
-Ýçki.

1:09:54
Kokain ve seks.
1:09:56
Þampanyaya ihtiyacýmýz olmayacak.
1:09:58
Mesele kýzýmýz Darian.

Önceki.
sonraki.