28 Days
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:12:02
Tamam, hadi bakalým.
1:12:08
Dileklerimiz olacak.
1:12:42
SADECE GÖREVLÝLER KULLANABÝLÝR!
1:12:45
Orada ne yazýyor?
1:12:46
Betty, yapma caným.
1:12:52
Vay canýna, Daniel!
1:12:57
Ne oldu?
1:12:58
Bu mu? Ýnan ki hiç hatýrlamýyorum.
1:13:04
Seni görmek ne güzel.
1:13:06
Oynaþmak yok.
1:13:08
Aman Tanrým, espri yaptý!
1:13:10
Bu bir mucize! Bak ne diyeceðim.
1:13:12
Eðer müsaitsen týp bilgine baþvuracaðým.
1:13:15
Biraz zamaným var.
1:13:18
-Prezervatif kullanýn.
-Ýki oldu! Bir günde iki espri!

1:13:30
Bu skeci Andrea'nýn gidiþi þerefine yazdým,
bu rol de senin.

1:13:34
-Baþrolde miyim?
-Evet.

1:13:36
Bu iþi kývýrýrsan harika olur.
1:13:38
Bence yönetmen olsam daha iyi.
1:13:40
-Beni istemezsin ki.
-Ýstiyorum. Harika olacaksýn.

1:13:43
-Ýþi berbat ederim.
-Hayýr. Ruj sürmen lazým.

1:13:45
-Sahi mi?
-Evet.

1:13:47
Meryl Streep gibi ol yeter.
1:13:50
Karanlýkta Bir Çýðlýk'ý düþün. Hatýrladýn mý?
'"Çakallar bebeðimi kaçýrdý.'"

1:13:56
Andrea D., Parker binasý
büyük salondan mektuplarýný al.

1:13:58
Tamam, hadi bakalým.

Önceki.
sonraki.