A Better Way to Die
prev.
play.
mark.
next.

:22:04
- Vreme za doruèak. Vreme za doruèak.
- Da, jeste.

:22:16
Imam sir i krekere.
Danski, krofne, kroasani.

:22:21
Govedina sušena, bolonja.
Tunjevna ili možda u maslinovom ulju.

:22:27
- Voliš proteinska piæa?
- Da.

:22:29
Obroci u njima samima.
Imam vanilu, èokoladu.

:22:33
Banana-jagoda
i moj omiljeni narandža-ananas.

:22:38
- Danas æu probati èokoladu.
- Fantastièno!

:22:43
Ko je tvoj otac?
:22:52
Šta je sa mirom?
:22:54
Moja linij arada zahteva to
s vremena na vreme.

:23:01
''FIash. Pronalazaè ili izgubljen.''
:23:05
Znaèi izgubio si dedin sat
koji ti je otac dao pre pet godina.

:23:10
Mogu je naæi za tebe.
:23:12
Ili tražiš dobar
Kineski porcelan koji si izgubio u Gvatemali.

:23:19
- I to æu naæi. Ja pronalazim izgubljeno.
- Stvarno?

:23:22
- Ne, izgubljeno.
- Ti loviš sada nešto?

:23:25
- Potvrdno.
- Šta?

:23:27
To je tajna, vojnièe.
:23:31
- Šta su ti kreteni uzeli od tebe?
- Šta nisu uzeli od mene?

:23:36
Imaju moja kola, moje torbe, moj novac.
:23:44
- Ništa bitno.
- Bože. Daj da to vidim.

:23:52
Oh. Imaš raspored.
Dugoroèni raspored.

:23:59
- Sreæna dama zna da dolaziš?
- Doæi æu iznenada.


prev.
next.