A Better Way to Die
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Šta si uradio sa fajlom?
Samo poèni da prièaš, molim te.

1:18:05
Ništa nisam dirao.
1:18:16
Sada može¹ da nastavi¹ da vrištiš
ili da poèenš da prièaš. Izbor je tvoj.

1:18:30
Obièno ili ne?
1:18:34
Uèiniæu ovo fino i nežno.
1:18:39
Ja sam veliki šef, da li sam ti to rekao?
Volim roštilj.

1:18:45
Èovek nema nijednu stvar!
1:18:54
Slušaj, gospodine Dexter ili Van Adder.
1:18:57
Da je ovo dete imalo fajl,
veæ bi ga dalo.

1:19:01
To je samo neko koga smo pomešali
sa mrtvim kretenom.

1:19:05
Ako ga još malo muèite, -
1:19:09
- to više nije profesionalno.
1:19:11
To je ludo. Milim vas ...
1:19:24
Nikada nije trebalo da unajmim onoga.
1:19:27
Ko je to bio?
1:19:29
Još jedan koga sam unajmio.
Ime mu je CIeveland.

1:19:33
Bilo CIeveland.
1:19:40
Zaista luda vožnja, huh, dete?
1:19:47
Kad smo kod ludih vožnji,
tvoja devojka je divlji tigar.

1:19:51
Ali sam je pretvorio u malu maèkicu.

prev.
next.