All the Pretty Horses
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:45:02
Няма нищо. Били са прави.
Влез.

1:45:08
-Благодаря.
-Радвам се да те приема.

1:45:14
Когато бях в затвора,
1:45:16
убих един.
1:45:19
Неприятно ми е да го чуя.
1:45:26
Той тръгна срещу мен с нож.
1:45:31
И...
1:45:32
Случайно успях да го надвия.
1:45:38
Но това някак ме тормози.
1:45:42
Май има и нещо друго, така ли?
1:45:44
Да, сър.
1:45:51
Но след това исках
да убия и другия.

1:45:54
Оня мексикански капитан.
1:45:58
Защо предполагаш, че е така?
1:46:02
Защото си седях там, а той отведе
момчето към дърветата и го застреля.

1:46:09
Не казах нищо.
1:46:13
Не промълвих и дума.
1:46:16
Щеше ли да има някакъв смисъл?
1:46:19
Не, сър.
1:46:22
Но това не оправя нещата.
1:46:26
И никога няма.
1:46:32
Тревожех се, че можете да
ме помислите за нещо специално.

1:46:37
Не съм.
1:46:41
Знаеш ли на какво ми приличаш?
1:46:44
На един от онези хора,
които имат тенденция

1:46:48
да бъдат малко строги към себе си.
1:46:52
Нищо ти няма, сине.
1:46:56
Ще се оправиш.
1:46:59
Надявам се.

Преглед.
следващата.