Almost Famous
prev.
play.
mark.
next.

:15:03
Τίποτα πάνω σου δεν είναι
αντιφατικό, φίλε.

:15:08
Τα πράγματα θα γίμουν πιο στραβά.
Θα σε κερνάνε ποτά.

:15:12
Θα γνωρίσεις κορίτσια.
Θα σου προσφέρουν ναρκωτικά.

:15:16
Φαίνεται ωραίο,
αλλά δεν είναι φίλοι σου.

:15:19
Θέλουν να γράψεις υποκρισίες
για την ευφυία τους.

:15:23
Θα καταστρέψουν το ροκ και
θα πνίξουν...

:15:26
...ό,τι αγαπάμε γι' αυτό.
:15:29
Μετά μετατρέπεται
σε βιομηχανία της μόδας.

:15:32
Εμφανίστηκες σε κρίσιμη στιγμή
για το ροκ εν ρολ.

:15:37
Γι' αυτό γύρισε πίσω και γίνε
δικηγόρος ή κάτι τέτοιο.

:15:47
Μάλλον δε θα το κάνεις αυτό.
:15:49
Σου δίνω 35 δολάρια.
:15:51
-1 000 λέξεις για τους Μπλακ Σάμπαθ.
-Εργασία;

:15:55
Ναι.
:16:07
Πρέπει ν' αποκτήσεις φήμη
να είσαι ειλικρινής...

:16:11
...και...
:16:14
...ξέρεις, άσπλαχνος.
:16:17
Ειλικρινής.
:16:19
Άσπλαχνος.
:16:21
Αν δυσκολευτείς,
τηλεφώνησέ μου.

:16:24
Μένω ξύπνιος ως αργά.
:16:28
ΜΠΛΑΚ ΣΑΜΠΑΘ
:16:29
Κοίτα.
:16:30
Μια ολόκληρη γενιά Σταχτοπούτων,
χωρίς κανένα γοβάκι.

:16:35
Θες να φτιαχτείς;
:16:37
Απλώς θα τους ακούσω.
:16:39
-'Ετσι είπε ο Λέστερ Μπανγκ.
-Να ξέρω μόνο ότι είναι χόμπι.

:16:44
Θα σε περιμένω εδώ στις
1 1 ακριβώς.

:16:47
Αν χαθείς,
το οικογενειακό σφύριγμα.

:16:51
-Καλή τύχη.
-Ευχαριστώ.


prev.
next.