Almost Famous
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:08:01
- Oye, escúchame, señor.
- únase al circo.

1:08:04
Tu encanto no funciona conmigo.
Te tengo cachado.

1:08:07
Ah, por su puesto te cae bien.
1:08:09
Bueno, sí.
1:08:12
Él los idolatra.
1:08:13
Y eso está bien por ustedes
siempre y cuando los haga ricos.

1:08:16
- ¿Ricos? No lo creo. Nos sentamos...
- Escúchame.

1:08:20
Es un chico astuto y de buen corazón,
de 15 años...

1:08:23
con un potencial infinito.
1:08:26
No estás hablando con una madre cualquiera.
1:08:28
Sé sobre tu decadencia,
y no debí haber dejado a mi hijo ir.

1:08:31
Él no está listo para tu mundo
de valores comprometidos...

1:08:34
y neuronas degradadas
que tiras como basura.

1:08:37
¿Te estoy hablando claramente?
1:08:38
- Sí, señora.
- Si rompes su espíritu...

1:08:41
le hagas daño de cualquier forma...
1:08:42
lo distraes de su profesión elegida,
que es leyes...

1:08:44
algo que quizás no valoras,
pero yo sí...

1:08:46
conocerás la voz
que está al otro lado de la línea.

1:08:49
Y no será bonito.
¿Nos estamos entendiendo?

1:08:53
- Uh, sí, señora.
- Yo no pedí este rol...

1:08:56
pero lo interpretaré.
1:08:59
Ahora, ve a hacer lo mejor que puedas.
1:09:01
'' Sé valiente y fuerzas poderosas
vendrán en tu ayuda.''

1:09:04
Goethe dijo eso.
1:09:08
No es muy tarde para que te conviertas en
una persona substancial, Russell.

1:09:11
Por favor envíame a mi hijo a casa sano.
1:09:15
Sabes, estoy contenta de que hayamos hablado.
1:09:23
Cantos y Saltos
suena divertido

1:09:26
¿Te subes a mi espada
para una vuelta?

1:09:30
Súbate a mi espalda
para dar una vuelta

1:09:37
- Listo, chicos.
- Listo.

1:09:43
Tu mamá me dejó un poco chocado.
1:09:47
Sus intenciones son buenas.
1:09:52
Desde Troy, Michigan...
1:09:56
Por favor démosle la bienvenida
a Cleveland...


anterior.
siguiente.