1:11:08
# Yeah, you had to be there
1:11:14
# Girl, you had to be there
1:11:24
Da li ste vidjeli majicu na ribi
ispred Rasela?
1:11:27
Kada je koncert ovako dobar...
1:11:29
Panja, molim.
1:11:31
Djevojke, treba mi 5 minuta
s bendom nasamo.
1:11:34
Dobro. Èini se da su glasine toène.
1:11:39
Izdavaèka kuæa poslala je ovamo
slavnog menadera...
1:11:42
...da vas pokua nagovoriti da me zamijeni.
1:11:44
Denis Houp.
Èuli ste za njega.
1:11:47
Vodi sve velike bendove.
eli 5 minuta s vama.
1:11:52
Mislim da to moramo uèiniti.
1:11:56
- Pozovi ga.
- Uvedi ga.
1:11:58
- Poslat æemo ga na put!
- Dobro.
1:12:01
Intervjuirat æe me u Merilendu.
Odande idi kuæi.
1:12:09
Imamo dugogodinjeg menadera.
1:12:12
Potujem to. Svi imamo svoje korijene.
1:12:15
Bendovi se trebaju drati tog.
1:12:17
Ti korijeni trebaju rasti.
1:12:18
Va menader treba menadera.
1:12:22
Primjer.
Da niste pobegli iz Feniksa...
1:12:25
...mogli smo ih tuiti za Raselovu ruku.
1:12:28
Ali otili ste.
Ponitili ste ugovor, ostali bez novca.
1:12:32
Dugo ste putovali da biste platili
onom tipu za strujni udar.
1:12:36
Zbog otplate tete ste u dugu.
1:12:39
Duni ste izdavaèkoj kuæi
vie nego to imate.
1:12:41
Ali vae ploèe se prodaju.
I moe se zaraditi.
1:12:43
Donio sam avion.
Vie predstava, za pokrivanje razlike.
1:12:47
- S potovanjem.
- Putujemo autobusom.
1:12:50
Doris je dua ovoga benda.
1:12:52
Taj autobus je na dom otkako smo
bili bend Defa Bebea.
1:12:56
Putovao bih i na romobilu
ako tako mogu vie zaraditi.
1:12:59
Moete na vie mjesta svirati.