Almost Famous
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:03:17
Sprosti se.
Prepusti se strokovnjakinjam.

1:03:20
Ne skrbi, William.
1:03:22
Videla sem prihodnost,
in vse se pametno zakljuèi.

1:03:26
Pametno?
1:03:34
Halo?
1:03:36
Halo. To je Ben Fong-Torres
od revije Rolling Stone.

1:03:41
Zdravo, Ben Fong-Torres
od Rolling Stone.

1:03:44
Zdravo, zdravo.
1:03:46
- Tako seksi glas imaš.
- Zdravo, Ben.

1:03:49
William Miller, to je tvoj urednik
iz Rolling Stone. Kako èlanek?

1:03:54
Dobre stvari se tu dogajajo.
1:03:56
- Ja, se sliši.
- Hej, rabim--

1:04:04
Poslušaj.
Zberi se, èlovek.

1:04:07
Oba sva profesionalca?
Ni mi treba tega govoriti.

1:04:10
Nisi tam, da bi žural.
Dovolj je ena Hunter Thompson.

1:04:14
Tam si, da intervjuvaš
in poroèaš. Razumeš?

1:04:16
To ni Creem. To je revija Rolling Stone.
1:04:19
Èlanek rabimo èez štiri dni.
Zanima me, kako napreduješ.

1:04:27
To je esejski èlanek
o srednjerazrednem bendu...

1:04:30
bojujoèim se z lastnimi omejitvami
v grobem svetu slave.

1:04:34
Super.
1:04:38
Všeè mi je.
1:04:40
Naj ti priskrbim
dodatnih tisoè besed.

1:04:42
Razmišljamo tudi o naslovnici...
1:04:45
a ne povej bendu.
1:04:48
Naslovnica Rolling Stone revije.
Noro.

1:04:52
Noro.
1:04:54
Kafe.
1:04:55
Meni tudi.
Greenville je tako dolgoèasen.


predogled.
naslednjo.