Almost Famous
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:01
senin de mistik bir gitarist olacaðýný
söyledik.

:52:04
Anlaþtýðýmýz hareket tarzý bu.
:52:06
Page, Plant, Mick, Keith--
:52:10
ama nasýlsa, olaylar baþa dönüyor.
:52:12
Olup biteni
kontrol etmemiz gerekiyor

:52:15
- Burada bir sorumluluk söz konusu.
- Afedersin ama

:52:18
Tüm bunlara sorumluluktan kaçmak
için girmemiþmiydik?

:52:22
Daha fazla söylemem
burada bir yazar var.

:52:26
Ona güvenebilirsin.
Ne diyeceksen de.

:52:28
Yazmayacaktýr.
:52:30
Sahnede herkesle ayný belki de
herkesten daha fazla uðraþýyorum

:52:34
Ne yapýyorum biliyor musun?
Baðlantý kuruyorum.

:52:38
Ýnsanlarý uçuruyorum!.
:52:40
Uçmayan birilerini arýyorum ve...
:52:43
uçmasýný saðlýyorum.
:52:46
ve açýkçasý, "bunu" yazabilirsin!
:52:49
ve þimdi, neden hep sana þaka
gibi geldiðim duygusuna kapýlýyorum?

:52:55
Büyük bir grup olamayacaðýmýzý mý
ima ediyorsun? Ama öyleyiz!

:52:58
Kendini bu grubun
lideri olarak görüyorsun...

:53:01
Ama senin yönetimin
bu T-shirt'e izin verdi.

:53:04
Dick'e menejerliðimiz
iznini verdikten sonra...

:53:06
'Çünkü o senin arkadaþýn!
:53:09
Görmüyor musun, adamým?
T-shirt herþeyi gösteriyor.

:53:12
Þimdi sýra bende mi?
:53:14
Çünkü bir kere olsun ne demek istediðimizi,
söylememiz gerektiðini düþünüyorum

:53:17
- Bu senin ayrýlacaðýn sahne mi yoksa?!
- Doðru. Tahmin edilebilirim.

:53:21
Anlat o halde.
:53:22
Ve diðerlerinin sana söylemek istemediklerini
söylememe izin ver.

:53:24
- Neyi?
- Baþýmýza bela olduðun gibi!

:53:28
Pekala, yeter!
Keselim.

:53:31
Beþ dakikalýðýna
herkes dýþarý.

:53:37
Hey! Evet.
William. Üzgünüm.

:53:43
Hadi ahbap, hadi..
:53:45
Gidip gerçek olan birþeyler bulalým.
:53:55
Bundan sonra, sadece gerçek
olanlarla ilgileneceðim.

:53:58
Gerçek insanlar, gerçek duygular.
Hepsi bu.


Önceki.
sonraki.