American Psycho
prev.
play.
mark.
next.

1:31:01
لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مُدار من قبل اللجنةِ.
1:31:03
وأنا أَعتقدُ هناك الآن الإحساس المُتزايد. . .
1:31:06
بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نُنجزَ أكثر بالتَعَاوُن.
1:31:09
وفي النهاية، هذه لَرُبَّمَا البركة النهائيةِ في التنكّرِ. . .
1:31:13
للخُرُوج مِنْ إيران ضِدّ فوضى.
1:31:15
كَيْفَ يَكْذبُ مثل ذلك؟
1:31:19
كَيْفَ يَسْحبُ ذلك التغوّطِ؟ ماذا يَتغوّطُ؟
1:31:21
الآن، أين نحن لَنا تحفّظاتُ في؟
1:31:23
لَستُ جائعَ جداً، لَكنِّي أوَدُّ أَنْ آخذَ تحفّظاتَ في مكان ما.
1:31:26
كَيْفَ تَكُونُ داعرَ جداً،
1:31:29
أنا لا أَعْرفُ، هدوء حوله؟
1:31:31
بَعْض رجالِ هدوءِ arejust ولد، أَحْزرُ.
1:31:39
Bateman؟
1:31:41
- ماذا تُمارسُ الجنس مع أحمقِ لذا حول؟ - أنا مُجَرَّد a مخيّم سعيد.
1:31:46
Rockin ' وa rollin '!
1:31:49
أوه، أَخّ، نظرة.
1:31:51
يُقدّمُ نفسه كهذا الشاذِ القديمِ الغير مؤذيِ، لكن داخل -
1:31:56
لكن داخل -
1:31:58
لكن داخل لا يَهْمُّ.
1:32:01
داخل؟ يَعتقدُ أَو لَيسَ، بريس، نحن نَستمعُ إليك في الحقيقة.
1:32:05
تعال، Bateman. ماذا تعتقد؟
1:32:11
- مهما. - لمن فكرة بليدة هَلْ كانت لطَلَب البيرةِ الجافّةِ؟
1:32:15
أَحتاجُ a يَجْرحُ.
1:32:32
ليس هناك مزيد من الموانعِ للعُبُور.
1:32:35
كُلّ عِنْدي على غرار المنفلت والمجانين،
1:32:39
الشرير والشرّ، كُلّ الفوضى سبّبتُ. . .
1:32:42
ولامبالاتي المطلقة نحوها،
1:32:44
فِقتُ الآن.
1:32:49
ألمي ثابتُ وحادُّ. . .
1:32:52
وأنا لا أَتمنّى لa عالم أفضل لأي واحد.
1:32:56
في الحقيقة، أُريدُ ألمَي أَنْ يُوقَعَ على الآخرين.

prev.
next.