American Psycho
prev.
play.
mark.
next.

1:49:00
Ovo je stol za troje. Bateman,
izgledaš iscrpljeno. Težak dan ?

1:49:05
Hej, vidi. Bryce se vratio
i pije mineralnu.

1:49:09
Novi je èovjek, osim što još ne može
dobiti rezervaciju koja æe mu spasiti život.

1:49:12
Zašto jednostavno ne probaš
150 Wooster?

1:49:15
Ja ne idem nikud
ako nemamo rezervaciju.

1:49:19
Le Cirque, Flamingo East, Oyster Bar.
Hajde, pederi. Dobijmo rezervaciju.

1:49:24
Smiri se.
Ali ostavi tregere.

1:49:29
Trebam rezervaciju
za 8:30.

1:49:31
Isprièajte me, gospodo.
Odmah se vraæam.

1:49:34
10:00 ne bi baš
odgovaralo. Ne.

1:49:37
Samo ih nazovi. Daj mi telefon.
Uèinit æu to. Nazvat æu te natrag.

1:49:41
Suoèi se. Japanci æe posjedovati veæinu
ove zemlje do kraja '90-ih.

1:49:46
Utihni, Carnes.
Neæe.

1:49:51
Pa, uh, Harold,
jesi li primio moju poruku ?

1:49:55
Isuse, da. Bilo je zabavno.
To si bio ti, nisi li ?

1:50:01
Da, normalno. Bateman ubija Allena
i kurve.

1:50:05
To je izvrsno. Bogato.
Kako to misliš ?

1:50:08
Poruka koju si ostavio. Usput, Davis,
kako je Cynthia ? Još se viðate, zar ne ?

1:50:13
È-Èekaj, Harolde.
Kako to misliš ?

1:50:16
Isprièaj me. Ništa.
Lijepo te bilo vidjeti.

1:50:20
Je li ono Edward Towers ?
1:50:23
Carnes, èekaj. Uh--
1:50:25
Davis, nisam ja netko ko traèa.
Šala ti je bila zabavna.

1:50:32
Ali hajde, èovjeèe.
Imao si jednu kobnu grešku:

1:50:37
Bateman je takav kreten.
1:50:40
Takav dosadnjakoviæ.
1:50:44
Sada, da si rekao Bryce ili Mc Dermott.
Inaèe, bilo je zabavno.

1:50:49
Sada, isprièaj me,
stvarno moram iæi.

1:50:52
Èekaj. Uh-- Stani.
1:50:58
Uèinio sam to, Carnes.

prev.
next.