American Psycho
prev.
play.
mark.
next.

1:07:03
Egyszer Malcolm Forbes szülinapját
ünnepeltük ott. Uramatyám!

1:07:08
Ez szebb, mint az elõzõ lakásod.
1:07:12
Annyira azért nem.
1:07:19
Hol találkoztatok?
1:07:20
Hogy hol? A "85-ös Kentucky Derbyn.
1:07:25
Vagy "86-ban.
Te épp azzal a hülye Allison Poole-lal jártál.

1:07:29
-Jó numera.
-Mit értesz ezen?

1:07:32
Egy jó hitelkártyáért olyat cumizott!
1:07:34
Szoliban dolgozott, mit mondjak még?
1:07:37
Te mit csinálsz?
1:07:39
Õ az unokatestvérem.
1:07:44
Francia.
1:07:48
Hol a telefonod? Fel kell hívnom Harley-t.
1:07:55
Hová mész nyaranta? Southamptonba?
1:07:58
Nem.
1:07:59
A francba, a rögzítõ.
1:08:01
Hajnali 3 óra.
1:08:03
Végtére is dealer! Ez a csúcsidõszak!
1:08:05
-Ne mondd, hogy itt vagy!
-Miért tenném?

1:08:08
Ez elég fura.
1:08:09
Harley, én vagyok. Szükségem van
a szolgálataidra. Értsd, ahogy akarod!

1:08:13
Én...
1:08:16
Paul Allennél vagyok.
1:08:18
-Kinél?
-Paul Allennél.

1:08:19
A szám kell, te marha. Különben
Paul Normannál vagyok. Késõbb hívlak.

1:08:23
Akkor holnap látjuk egymást,
vagy rád küldöm a fodrászom.

1:08:27
lsmerted a palit, aki eltûnt?
1:08:29
Nem a Pierce And Pierce-nél dolgozott?
A barátod volt?

1:08:32
Nem.
1:08:33
Van nálad kokó vagy Halycon?
Bevennék egy Halycont.

1:08:41
Csak szeretném látni, ahogy csináljátok.
1:08:47
Mi rossz van abban? Abszolút biztonságos.
1:08:52
Patrick, õrült vagy.
1:08:54
Gyerünk! Nem találod vonzónak Christie-t?
1:08:58
Ne menjünk le közönségesbe!
Nem akarok egy vulgáris beszélgetést.


prev.
next.