American Psycho
prev.
play.
mark.
next.

1:27:00
Megváltozott, kivéve, hogy még mindig
nem tud asztalt foglalni, ha megfeszül is.

1:27:04
Miért nem próbálod ki a 150 Woostert?
1:27:06
Sehova sem megyek foglalás nélkül.
1:27:09
Le Cirque, Flamingo East, Oyster bár.
Gyerünk buzeránsok, foglaljunk egy asztalt!

1:27:13
Csak lassan a testtel!
1:27:17
-20.30-ra kellene egy asztal.
-Elnézést, uraim. Rögtön jövök.

1:27:22
22.00 már késõ lenne.
1:27:24
Csak hívd õket, bazdmeg! Add ide, majd én!
1:27:27
Én mondom, a "90-es évek végére
a japánoké lesz Amerika nagyja.

1:27:30
Fogd be, Carnes, dehogy lesz!
1:27:34
Megkaptad az üzenetem, Harold?
1:27:39
Hát persze! Fantasztikus volt.
Te csináltad, nem?

1:27:42
-Persze.
-Bateman kinyírja Allent és a lányokat?

1:27:45
-Fantasztikus volt.
-Mire gondolsz?

1:27:48
Az üzenetedre.
1:27:49
Szóval, Davis, hogy van Cynthia?
Együtt vagytok?

1:27:52
Várj! Mire gondolsz, Harold?
1:27:54
Elnézést. Semmi. Jó, hogy látlak.
1:27:58
Az nem Edward Towers?
1:28:00
Carnes, várj!
1:28:02
Davis.
1:28:04
Nem akarok senkirõl rosszat mondani.
Az üzenet poénos volt.

1:28:08
De, a fenébe is, volt egy nagy hibád.
1:28:12
Bateman annyira hülye,
1:28:14
annyira unalmas, gerinctelen senki.
1:28:17
Ha azt mondtad volna,
hogy Bryce vagy McDermott...

1:28:20
De így is poénos volt. Bocsáss meg...
1:28:22
-Tényleg mennem kell.
-Várj!

1:28:26
Állj!
1:28:28
Én tettem, Carnes.
1:28:31
Én öltem meg.
1:28:33
Én vagyok Patrick Bateman.
1:28:38
Én csaptam le Allen fejét, bazdmeg.
1:28:42
Minden, amit mondtam, igaz.
1:28:47
Bocsánat, most már tényleg mennem kell.
1:28:50
Nem! Hát nem tudod, ki vagyok?
1:28:55
Nem Davis, hanem Patrick Bateman!

prev.
next.