1:49:00
Mesa para três. Bateman,
pareces abatido. Dia difícil ?
1:49:06
Olha, o Bryce está de volta
e está a beber água mineral.
1:49:08
Ele é um homem mudado, excepto
ainda não conseguir salvar a própria vida.
1:49:13
Porque não tentas no Wooster 150?
1:49:16
Só lá vou
se tivermos uma reserva feita.
1:49:19
O Le Cirque,o Flamingo East, OysterBar.
Andem lá, seus rabetas. Vamos "reservar".
1:49:24
Acalma-te.
Alarga os suspensórios.
1:49:29
Preciso de uma reserva para as 8:30.
1:49:31
Com licença, meus senhores.
Venho já.
1:49:35
..às 10:00 não dá jeito.
Não.
1:49:38
Liga-lhes. Dá-me o telefone.
Eu faço. Eu ligo-te já.
1:49:41
Admite. Os Japoneses vão ser donos
deste país no fim dos anos 90.
1:49:46
Cala-te, Carnes.
Não vão nada.
1:49:50
Então, Harold,
recebeste a minha mensagem ?
1:49:56
Jesus, sim. Era hilariante.
Eras tu, não eras ?
1:50:01
- Sim, claro.
- O Bateman matando o Allen e as acompanhantes.
1:50:04
- Foi fabuloso, divino.
- O que queres dizer ?
1:50:08
A mensagem que deixaste. Já agora, Davis,
como vai a Cynthia ? Ainda andas com ela, não ?
1:50:13
Espera, Harold.
O que queres dizer ?
1:50:16
Desculpa.
Nada. É bom ver-te.
1:50:20
Aquele é o Edward Towers ?
1:50:23
Carnes, espera...
1:50:25
Davis, eu não gosto de ser o mau da fita.
A tua piada foi divertida.
1:50:32
Mas tem paciência, pá.
Cometeste um erro fatal:
1:50:37
o Bateman é um grande otário.
1:50:41
Um chato dum fracote sem carácter.
1:50:44
Mas se tivesses dito Bryce ou McDermott.
Fora isso, foi divertida.
1:50:49
Agora se me dás licença,
tenho mesmo de ir.
1:50:52
Espera.
Pára.
1:50:58
Eu fiz aquilo tudo, Carnes.