:23:00
Tady pokládáme základy medicíny.
:23:04
Objevujeme nové vìci,
:23:06
které pak zachraòují ivoty lidí venku,
:23:09
anebo jim alespoò ivoty ulehèují.
:23:11
Základy medicíny.
:23:17
Dámy a pánové, vìøíme, e jste nejlepí.
:23:20
Jste elita, budoucnost naí profese.
:23:25
Tøetinu, moná polovinu,
:23:28
po zveøejnìní výsledkù vylouèíme.
:23:30
Asi vám to pøipadá kruté.
:23:34
Ale pøísný výbìr
zaruèuje vysokou úroveò...
:23:36
a dobré jméno tohoto ústavu.
:23:42
Jak sami vidíte, Heidelberg má
velmi rozsáhlou sbírku lidských tìl.
:23:48
Sbírka je k dispozici pouze vìdcùm...
:23:52
a studentùm.
Pro nai práci je nenahraditelná.
:24:02
Páni. To je úasné.
:24:11
No ne. To jsou modely?
:24:14
Ne, lidská tìla. Plastimizovaná.
:24:17
Z tkání se odsál vechen tuk a voda.
:24:20
Tak se zachovají navìky.
:24:33
Heidelberská univerzita - Ledvina
Dr. E. Henning
:24:36
Ewald Henning. To je mùj dìdeèek.
:24:39
Milá kolegynì, jsme rádi,
e máte slavného dìdeèka.
:24:43
Ale vy se musíte proslavit sama.