:42:03
-Omlouvám se.
-Nic se nestalo.
:42:05
Stejnì se Philovi nepostavil.
:42:09
Philipe? Hormony. Nízký tlak.
Jsme pøece lékaøi, nebo ne?
:42:15
Chceme jít na veèeøi
a pak to zkusíme znovu. Chce taky?
:42:18
-Myslím tím tu veèeøi.
-Ani ne.
:42:21
Díky. Uijte si to. At' vám to vyjde. Ahoj.
:42:31
Jsem ráda, e jste jetì tady,
pane profesore.
:42:35
Nevíte náhodou, proè by nìkdo pacientovi
se slabým srdcem píchl promidal?
:42:39
Promidal? To je vylouèené.
:42:42
-Nejsem sice kardiolog, ale...
-Ten mladík se srdeèní vadou...
:42:46
-Vyetøila jsem jeho krev...
-Ten pøípad jsme pøece uzavøeli.
:42:50
Ano. Chcete mi snad bránit...
:42:54
Copak nemáte dost práce
s výzkumným projektem?
:42:56
Sebrala jste u vechny
histologické výsledky?
:43:00
Chtìla jsem to udìlat zítra
pøed pøednákou.
:43:03
Mohla byste mi struènì vyjmenovat
rozdíly mezi...
:43:09
akutní myelocytickou
a lymfocytickou leukémií?
:43:18
Jistì jste se øízl omylem.
:43:21
Ty skalpely jsou ostré.
:43:25
-Myslím, e mì má rád.
-To vidím.
:43:28
Nic neumí.
Jsi arogantní, protoe jsi hloupý.
:43:32
Takhle se øíznout...
:43:38
To je pøíjemné. Ten obvaz.
:43:42
Ano. eny umí pøikládat obvazy.
:43:49
Hezky ho drí.
:43:54
Øekni, zdá se ti to trapné i tady?