1:22:05
Pod ostrým úhlem do íly.
1:22:19
Na historika to nebylo patné.
1:22:29
Nemìli bychom radìji jet do nemocnice?
1:22:34
Proè jsi mìl v koupelnì promidal?
1:22:38
-Promi... Coe?
-Promidal.
1:22:42
Tím zabíjí ty lidi.
1:22:59
Ta koupelna je spoleèná.
1:23:05
A deodorant je taky mùj.
1:23:07
Co to má znamenat?
1:23:10
Pøestaòte, já nejsem doktor.
Zajímám se o to jenom jako historik.
1:23:17
Podívej. Tohle kreslil Paulin dìdeèek.
1:23:21
Prùøez rozmnoovacího aktu.
1:23:23
Vìèná erekce.
1:23:25
Pøesnìji polovina erekce.
1:23:38
Hein ti píchl 3 jednotky.
1:23:42
Vydrí jetì asi ètyøi hodiny.
1:23:44
Pokud udrí nízkou srdeèní frekvenci.
Obsahuje to pøece analgetikum.
1:23:50
Jako medika mì to velice...
1:23:52
zajímá.
1:23:56
Èlovìk tak vidí...
1:23:59
Nechce suenku?