1:23:01
Pa i dezodorans je moj.
1:23:03
ta je sad ovo?
1:23:06
Hej, momci, ja uopæe nisam medicinar.
Mene to interesira samo istorijski.
1:23:13
Gledaj. Crtei su
jo od Paulinog dede.
1:23:16
Akt zaèeæa u presjeku.
1:23:19
Takoreæi erekcija za vjeènost.
1:23:21
Ili bolje reèeno, pola erekcije.
1:23:34
Hein ti je injicirao samo tri jedinice.
1:23:38
Tako æe jo oko 4 sata biti tu,
1:23:40
ako odri miram krvotok.
Sredstvo protiv bolova je svakako tu.
1:23:46
Kao studentu medicine
mi je to nekako...
1:23:48
...interesantno.
1:23:52
Moe gledati...
1:23:55
Hoæe li i ti kolaèiæ?
1:23:57
Kad si napuen,
sigurno su luðaèki fleevi.
1:24:03
I, jesi li je i ti imao,
onu malu kurvu?
1:24:06
Dobro je,
nemoj me pipkati.
1:24:12
Nisi ba u poziciji da sada
pravi glupe viceve.
1:24:17
-Jesi li lud? Impotentna upèino.
-Zaèepi gubicu, ili...
1:24:21
...æu ti presjeæi glasnice.
1:24:25
Ma razvaliæu ga, arogantnog drkadiju.
1:24:27
Zavei veæ jednom, dovraga.
1:24:32
Ma uuti, to nema nikakve...
1:24:39
-ta se ovdje deava?
-Sad meni treba rastvor soli.