Autumn in New York
prev.
play.
mark.
next.

:32:05
Uitã-te la partea bunã a lucrurilor.
Dacã n-aº fi fost bolnavã...

:32:09
N-o sã meargã. Nu existã nimic
care sã ne poatã alãtura.

:32:13
Nu suntem fãcuþi unul pentru altul.
:32:17
Nu suntem fãcuþi deloc unul pentru altul.
ªtiu. Eu puteam sã-þi fiu tatã.

:32:21
Eu prefer unchi.
:32:27
Crezi cã putem sã ne descurcãm cumva ?
:32:35
Þi-e fricã de faptul cã
s-ar putea sã simþi ceva ?

:32:44
Ei, aºa s-ar pãrea.
:32:46
Poate fi adevãrat,
ºi amândoi ºtim cã aºa-i mai bine.

:32:48
Nu ar fi corect sã te amãgeºti...
:32:51
deoarece, într-un an sau poate...
:32:53
Voi fi doar o poveste tristã
pe care o vei folosi sã cucereºti alte femei.

:32:59
Asta este o caracterizare pateticã.
:33:02
Nu ºtiu. Nu accept asta.
:33:06
Mirosul adevãrului.
:33:22
"O lume, nu pot sã te þin
pe tine aºa aproape !"

:33:26
"Vânturile tale, deschid ceruri cenuºii !"
:33:30
"Ceþurile tale, care se reped ºi dispar !"
:33:34
Este ca ploaia. Vrei o ceaºcã de cafea,
ºi apoi sã mergem în partea de vest ?

:33:39
Nu, nu. Abandonezi universul...
:33:42
ºi pe mine pentru o cafea ?
Nu, hai sã n-o facem.
Sã nu facem lucruri aiurea.

:33:55
Nu putem vorbi despre
faptul cã tu eºti bolnavã ?

:33:59
Sunt aici, acum.

prev.
next.