1:48:03
	To nebylo zdaleka vechno.
1:48:06
	Nematali jste mi na ohanbí?
Tam ne.
1:48:09
	Poslouil si svojí vlasti.
1:48:14
	Snad mi to nìkdy oplatí.
1:48:17
	Byl to pernej den.
1:48:20
	Nemáte aspirin?
1:48:22
	výkací?
1:48:23
	Bez aspirinu ani ránu?
1:48:27
	- Nekouøí, co?
- Kdepak.
1:48:35
	Nemáte vodu?
1:48:50
	Tak a jsme tady.
1:48:53
	Nazdárek, kluci.
1:48:54
	- Jak je?
- Bezva.
1:48:57
	- Mìli jste se?
- Senzaènì.
1:49:02
	Poøídíme si jetì jedno.
1:49:04
	Chceme se tì zeptat.
1:49:06
	O co jde?
1:49:07
	Tady kámo u umí jíst
dìtský pøesnídávky.
1:49:12
	Je génius po tátovi.
Co zkusit
1:49:15
	burákový máslo? Já vím,
e se mu mùou slepit èelisti.
1:49:19
	On u ho dávno jí.
1:49:21
	To snad ne!
1:49:25
	Tys mì tahal za nos!
1:49:26
	Promiòte,
1:49:28
	hledám knihu
ZOO v Bronxu.
1:49:31
	ZOO v Bronxu?
Zkusil jste oddìlení zvíøat?
1:49:35
	Ale to je o baseballu.
1:49:38
	Stadionu Yankees
se øíká ZOO v Bronxu.
1:49:41
	Zkuste to v oddìlení sportu.
1:49:44
	ZOO v Bronxu.
1:49:46
	"Doma
1:49:48
	je nejlíp."
1:49:51
	Musím zavolat
1:49:54
	úèetního.
1:49:59
	Clenteen.