Bait
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Moje uho, moje uho!
:29:03
Gledao sam Muhammada Alija.
:29:05
- Ma daj.
- To nije lijepo.

:29:07
To nije u redu.
:29:08
Jednom kada izaðem odavdje, napravit æu
moj veliki proboj. Bit æe dosta za život.

:29:12
Nabavit æu si jednogodišnjeg arapa.
:29:14
Jednogodišnjeg?
Kakvo je to bolesno sranje?

:29:16
Govorim o konjima. Èistokrvnima.
Oni imaju kraljevsku krv.

:29:20
- Šta ti znaš o konima?
- Znam sve.

:29:23
Otac me vodio na hipodrom.
:29:25
Nauèio me sve
o èistokrvnosti.

:29:27
Uèim vas ovdje oprezu.
Vidiš, ja sam uvijek oprezan.

:29:30
Obrati pažnju na sve.
Gledate li? Pogledajte moje vještine.

:29:34
Ja sam uvijek oprezan. Vidite moje oèi?
Skroz promatraju naokolo.

:29:37
Nitko ti se ne može prišuljati
a da to ne primjetiš. To je...

:30:08
G. Clenteen, koliko toèno zakona
kršite sada?

:30:14
Siguran sam da ne želiš znati.
:30:24
Dame i gospodo.
:30:28
Vi ste se veæ svi dokazali.
:30:31
Najbolji ste u onome što radite.
:30:35
Enkripcija.
:30:36
Hardware.
:30:39
Analiza signala.
:30:41
I od ovog trenutka...
:30:44
ništa više ne postoji u vašim životima.
:30:48
Ni vi više ne postojite.
:30:53
Dobrodošli na brod.
:30:56
Nemojte ne razoèarati.
:30:58
Gospodine, ja sam spreman.
:30:59
U redu , krenimo.

prev.
next.