Bait
prev.
play.
mark.
next.

1:12:22
Znao sam da æu te ovdje naæi.
1:12:24
Naravno.
Hoèeš li nešto popiti?

1:12:27
Ne, moram razgovarati s tobom.
1:12:28
- Sada?
- Da baš sada, idemo.

1:12:31
Odmah dolazim. Brzo se vraæam.
Seronja.

1:12:39
Šta vi radite
u muškom WC-u?

1:12:44
Alvin, èovjeæe, šta se dešava?
Šta nije u redu, frajeru?

1:12:47
Kako si ti?
1:12:48
Ne sada. Ne sada.
1:12:50
Ovdje je sve razbijeno.
1:12:53
Šta se dešava?
1:12:55
Jesi li ikada èuo da je èovjeku ispalo
$5000 dok je bježao?

1:12:58
Nikad.
1:13:00
A dva puta na dan?
1:13:02
Imaš 10 somova?
1:13:04
Imam i više od toga.
1:13:05
- Da vidim.
- Èekaj malo.

1:13:07
Hoèeš li mi ovo prièuvati?
1:13:09
Odlazim iz grada jer se
dogaðaju neka èudna sranja.

1:13:14
- U redu?
- Dobro.

1:13:17
Proèitaj poruku.
1:13:19
Stevie, proèitaj poruku.
Slušaš li ti mene?

1:13:22
O, da. Samo sam želio da znaš
da sam te tražio.

1:13:25
Tražio sam te.
1:13:27
Traži me drugi put, u redu?
Stevie?

1:13:30
Molio bih te da postupiš ispravno.
1:13:37
Pazi na se, Alvin. Budi siguran.
1:13:45
Sranje!
1:13:48
Obadvije mobilne postrojbe moraju
zadržati visualni kontakt.

1:13:53
Ako želi napustiti grad, želim znati kamo ide,
prije nego ode.

1:13:56
Šta ako ga naš ubojica neæe moæi pronaæi?
1:13:58
Potrudit æemo se da uspije.

prev.
next.