1:19:02
Igra je gotova.
1:19:04
Kakva igra?
Ja samo sjedim na klupi.
1:19:07
Opkolite podruèje.
Opkolite podruèje! Hajde!
1:19:10
ta se tu dogaða?
ta ti radi ovdje?
1:19:13
Èuo sam da dijelite $5000.
Mislio sam moda date i meni.
1:19:20
Moda nisam bio dovoljno jasan.
1:19:22
Brat mi je ostavio novac i poruku...
1:19:25
da na e-mail poaljem neko
James Bond sranje i da ga èekam ovdje.
1:19:28
Ne vidim nita loe u tome.
1:19:30
- Alvin je ovo namjestio?
- Jebote,pa ti postaje pametniji.
1:19:36
Misli da je ovo neka igra? Ti i tvoj
blesavi brat ste upci.
1:19:40
Nemate pojma u ta
ste se upustili.
1:19:43
Nije on blesav.
Dovukao je tvoju guzicu ovamo.
1:19:57
Pa to ti je, zna, prosijani humus.
1:19:59
- Govno jedno!
- Ti!
1:20:01
Makni ruke s mene.
1:20:05
Samo pokuavam naæi prijevoz.
1:20:08
Ja æu te prebaciti. Upadaj.
1:20:10
Obeæao si mi da idemo na hipodrom.
1:20:11
Neæe trèati sve do sedme trke.
Ulazi u jebeni auto.
1:20:16
Ostao si mi duan, mater ti jebem!
1:20:25
Sad ti je krivo vrijeme za to.
Moram stiæi na jedno mjesto.
1:20:29
Neæe doæi doma
jo dugo.
1:20:31
Koliko puta moram ponoviti
da nemam pojma gdje je Stevie?
1:20:34
Jebe Steviea.
Radi se o tebi.
1:20:37
Radi se o tebi i onom tvom prijatelju
koji me je sprio sa onim sranjem.
1:20:41
To ti pokuavam objasniti.
Tip me ganja.
1:20:47
- Kako si ovo izveo?
- ta?
1:20:49
- Koji kurac? Kako si ovo izveo?
- Kako sam izveo ta?
1:20:52
Èuje se na radiju.
1:20:53
- Pa tip je trbuhozborac.
- ta je?
1:20:57
- Pa zna, tip radi ona sranja...
- Ko DJ?
1:20:59
- Halo?
- Kao oni tipovi sa lutkama.