Bait
prev.
play.
mark.
next.

1:28:08
Dodaj mi olovku.
1:28:15
Želio bih sklopiti dogovor
sa US Ministarstvom financija.

1:28:19
Mater mu jebem.
1:28:20
Želio bih zamijeniti život
jednog agenta ministarstva...

1:28:23
Znao je da smo pratili Alvina.
1:28:26
Sve ovo je bila diverzija.
1:28:30
Ako želite G. Woolya ...
1:28:35
U redu, zadatak je vrlo jednostavan.
1:28:38
Moramo pronaèi Alvina prije njega.
1:28:40
Matematièki gledano
imamo ekstreman problem.

1:28:44
Ti imaš informaciju.
1:28:46
A ja je trebam.
1:28:48
Ti nedaš informaciju,
ja te ubijem.

1:28:56
Koje su moje moguænosti?
1:29:01
Dobro....
1:29:06
Najprije...
1:29:08
ide muèenje.
1:29:11
Nemoj tako.
1:29:12
Ti si kreativniji od toga.
To je...br-br.

1:29:22
To je dobro stajalište, Alvin.
1:29:26
A osim toga, muèenje...
1:29:30
je nemilosrdno.
- Aha.

1:29:32
- Glasno je.
- Imaš pravo.

1:29:34
I tako nepredvidivo.
1:29:36
Èekaj, nemoj, stani. Ne, nemoj.
1:29:42
Vidiš...
1:29:43
ovo je sigurno boljelo?
1:29:45
A kako jako?
To stvarno nitko nezna.

1:29:48
Ali reæi æi ti ovo:
Nemam vremena...

1:29:51
ni snage, a ni moguænosti
da napravim neku pogrešku.

1:29:55
Da li si shvatio ovo?
Jesi li razumjeo?

1:29:58
Preumoran sam da bi se zajebavao
sa tobom, Alvin!


prev.
next.