Battlefield Earth
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
Zašto si ovdje?
Trebao bi iskopavati zlato!

1:22:05
Doista misliš da je jedini
razlog zašto te je snimio. . .

1:22:08
. . .bio da te drži u šaci?
Misliš li, Ker?

1:22:12
Ne. Ima prednost nad tobom. . .
1:22:15
. . .ona ti garantira da nikada
neæeš vidjeti ni gram.

1:22:19
Otkuda ti znaš za snimku?
1:22:22
Doista je zapanjujuæa. . .
1:22:23
. . .kolekcija diskova koju se nalazi
u Terlovom osobnom sefu.

1:22:41
Prvo trgujmo.
1:22:42
-Disk--
-Ne bih rekao!

1:22:44
Jer ako mi ne daš disk odmah. . .
1:22:47
. . .raznijet æu ti glavu.
1:23:08
Hoæeš trgovati?
1:23:11
Trgujmo.
1:23:13
Hura!
1:23:17
Zar Psychlonci neæe vidjeti da više ne nosim ogrlicu?
1:23:19
Poslije ove veèeri, neæe više znaèiti ništa ma šta bilo.
1:23:23
Jonnie, znam da ne vjeruješ u sudbinu. . .
1:23:26
. . .ali ja sam oduvijek znala
da je ovo tvoja sudbina.

1:23:29
Ovo je naša sudbina.
Sloboda za sve nas.

1:23:32
Za našu djecu.
1:23:35
Djecu?

prev.
next.