Battlefield Earth: A Saga of the Year 3000
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:25:03
Но 80% са за мен.
1:25:05
С моя дял ще уволня всичките си жени
1:25:09
и ще си купя нови.
1:25:11
Може би дори ще са хубави този път.
1:25:14
Кър-банго?
1:25:18
Поздряавления.
1:25:19
Най-накрая се научи как да притискаш другите.
1:25:23
Което означава,че не съм си изгубил времето
обучавайки те.

1:25:27
Не сте ядосан?!
-Луд ли си?

1:25:29
Знаеш ли от кога чакам
този ден?

1:25:31
Знам един чудесен начин да го отпразнуваме.
1:25:35
Какво правиш?
1:25:38
Не можеш да ме застреляш.
1:25:40
Направих копие и го дадох на
един доверен човек.

1:25:43
Прекалено сте добър като учител.
1:25:47
Защо не подскажеш на учителя си
на кого си дал копието?

1:25:51
подценявате се, сър.
1:25:53
Обучили сте ме добре.
1:25:55
И как да разбера кой е?
1:25:57
Не знам.
1:25:59
Може да е всеки на тая шибана планета.
1:26:01
Може да е някой механик?
-Не.

1:26:03
Конкубина
-Не,не.

1:26:06
Някой от комуникациите.
1:26:08
Грешка.
1:26:10
Мразя тия неща.Все едно
съм на изпит за който не съм подготвен.

1:26:15
Дали случайно не е нашият любим барман?
1:26:24
Моля ви.Направих грешка.
1:26:31
Сега ми дай оригиналния диск.
1:26:34
Ще се срешнем на телепортатора
след 2 чaса.

1:26:38
Сър.
1:26:49
Контролния бункер е от дясно.
1:26:51
Има трима пазачи от ляво.
1:26:53
Двама идват от бараката,
един от север.

1:26:57
Ще поема онези от бараката.

Преглед.
следващата.