Bedazzled
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:00
Да, мога да задържа душата си!
1:18:09
На 16-ти ноември ще станат 6,000 години
откакто се занивмавам с това...

1:18:12
и ти си първият човек, който се
отказва от едно от желанията си.

1:18:15
Надявам се, че това не е начало
на тенеднция. Няма да кажеш
на никой, нали?

1:18:18
Не, не, обещавам. Няма.
1:18:22
Въпреки това не разбирам.
Искам да кажа защо си…точна?

1:18:26
Виж, Елиът, ще те
посветя в една малка тайна.

1:18:29
Цялата тая работа с доброто и злото,
нали разбираш, с Него и мене,..

1:18:33
всъщност се пренася върху вас.
1:18:35
Не трябва да търсите
много старателно Раят и Адът.

1:18:38
Те са тук на земята.
1:18:40
Вие избирате.
1:18:42
И ти май
току-що направи своя избор.

1:18:44
Значи мога да си вървя?
1:18:46
Освен ако не искаш
други седем желания.

1:18:48
Не благодаря.
1:18:50
Не мислех така.
1:18:54
Наистина те харсвах.
1:18:57
Е, да ти кажа право,..
1:19:00
ти беше най-добрия приятел,
който съм имал.

1:19:02
O, боже.
Да не се разлигавиш сега.

1:19:07
Хайде. Върви.
Ще изплашиш рибата.

1:19:30
Алисън. Здрасти.
1:19:32
Здрасти. O, ъ…
1:19:34
Елиът Ричардс.
Срещали сме се няколко пъти.

1:19:37
Да, помня.
Здрасти. Как си?

1:19:40
Супер. Преувеличавам.
Добре… Добре съм.

1:19:45
Работим заедно тук
от четири години,..

1:19:50
винаги съм те забелязвал
и си мислех...

1:19:53
изглеждаш, ъ-ъ-ъ,
много интересен човек.

1:19:57
Не знам колко съм интересна.
1:19:59
Е, истината е, че аз не те
познавам и ти не ме познаваш,


Преглед.
следващата.