Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
- Så skide fascinerende er han ikke.
- Han er altså en mand?

:20:04
De fleste mænd tror, de er Gud.
Ham her har bare ret. Hør nu, skat.

:20:10
Ikke for at presse på,
men skaI vi ikke se på kontrakten?

:20:24
"Jeg, Elliot Richards,
herefter benævnt "den fordømte" ... "

:20:29
- "Den fordømte"?
- Lyder "den pokkers" bedre?

:20:32
Sproget er Iige meget. Der er intet
skummeIt i det, bare kontraktsprog.

:20:38
I stk. 1 står der, at jeg, DjæveIen,
et aImennyttigt seIskab -

:20:43
- med kontorer i Skærsilden, Helvedet
og Los Angeles, giver dig syv ønsker.

:20:48
Syv? Hvorfor ikke otte?
:20:51
Hvorfor ikke seks? Syv Iyder godt.
:20:54
Stk. 2 angiver, hvorledes du skal
betale for de nævnte ønsker.

:20:59
- SkaI jeg give dig min sjæI?!
- Efter du har ønsket.

:21:03
Det er jo min sjæI.
Jeg kan ikke give dig min sjæI!

:21:07
Er du James Brown? Har du set din
sjæI? Ved du overhovedet, hvad det er?

:21:13
Naturligvis. Det er den, der...
Nej, det er... Den svæver rundt...

:21:19
Må jeg sige noget?
:21:21
Sjæle er overvurderede. De gør ikke
noget. Har din gjort noget for dig?

:21:27
Den er som blindtarmen.
Du vil ikke savne den.

:21:31
- Hvorfor er du så så ivrig?
- Du er søreme snedig, hvad?

:21:37
Hvem er det egentlig,
der vinder på aftalen?

:21:41
Syv fabelagtige ønsker
for en sølle sjæl?

:21:45
- Jeg ved nu ikke...
- Hvad har vi her?

:21:54
Hvem er det? Alison?
:21:58
Hvordan har du...?

prev.
next.