Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

1:14:03
- Tu esti ...
- Nu te înfierbânta prea mult.
E doar un costum de Halloween.

1:14:07
oricum, Elliot, dragul meu,
te-ai gândit la ultima ta dorintã?

1:14:10
- Nu.
- Urãsc sã te grãbesc,
dar este un timp limitã.

1:14:15
Citeste-ti contractul.
1:14:25
Chiar nu vreau o altã dorintã.
1:14:27
Asta-i bunã.
Crezi cã acest costum e prea mult?

1:14:31
Nu. Chiar nu vreau.
1:14:37
Cum adicã, n-o vrei?
Ai sapte dorinte.

1:14:41
Nu e nimic ce sã-mi doresc.
1:14:44
Ei bine, sunt lucruri
pe care le vreau,

1:14:46
dar nimic
din ce-mi poti da.

1:14:48
Ce vrea sã însemne asta?
1:14:53
Asearã când stãteam în închisoare,
vorbeam cu un tip,

1:14:57
si am realizat cã dorintele
pur si simplu nu merg.

1:14:59
Toatã viata mi-am dorit
sã arãt mai bine,

1:15:01
sã fiu mai bogat, cu succes,
talentat, asa mai departe.

1:15:04
ªi tot timpul m-am gândit,
N-ar fi grozav dacã cineva
ar putea sã miste o baghetã magicã...

1:15:07
sã facã asta sã se întâmple.
1:15:09
Ei bine, am realizat cã
nu merge prin magie.

1:15:12
Cred cã mi se face rãu.
1:15:16
Încep sã cred cã...
1:15:18
de fapt nu e atât de important
cât de departe ajungi în viatã.

1:15:22
Ci cum ajungem acolo
conteazã cu adevãrat.

1:15:24
Oh.
1:15:26
ªtii,
asta mã inspirã atât de mult.

1:15:30
Deci, e ok?
1:15:32
Nu, Elliot.
Mã tem cã nu e bine.

1:15:35
Un târg e un târg. Îti mai
pui o dorintã si eu îti voi avea sufletul.

1:15:39
Asadar, hai sã trecem la treabã,
bine?

1:15:42
- Nu am de gând sã fac asta.
- Oh, serios?

1:15:44
Ei bine, cred cã trebuie sã te avertizez,
1:15:47
Cã nu sunt numai miere
si cremã, sã stii.

1:15:49
Am si o parte mai întunecatã,
si crede-mã, nu este drãgutã.

1:15:53
Acum, poti sã faci sã fie usor
sau greu,

1:15:56
Dar într-un fel sau altul
îti voi avea sufletul!

1:15:59
N-o voi face.

prev.
next.