Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Kad æe ta prokleta stvar zaæi?
:53:04
- Možda bi trebalo da idemo.
- Ne, èekaj.

:53:06
Ima toliko toga što želim da ti kažem,
ali ne mogu pronaæi prave reèi.

:53:12
Imam ideju. Želeo bih...
:53:15
improvizovati sonet
o tvojoj kosi.

:53:21
Kako je prekrasno
lice moje drage...

:53:31
Oprostite, momci.
Mogu li vas zamoliti...

:53:34
da igrate konjske igre na
drugom delu plaže?

:53:37
Ne.
:53:46
Znate, umesto da
se suprotstavljamo,

:53:51
zašto svi zajedno
ne sednemo,

:53:54
pojedemo slatu od tunjevine bez delfina
i vidimo možemo li zapoèeti razgovor.

:54:02
Znate, imam oseæaj
da æete vi...

:54:05
OK, momci, bojim se da
æu vas morati zamoliti...

:54:10
da poštujete trenutak koji moj
ženski prijatelj i ja delimo...

:54:15
jer je to specijalna proslava
ljubavi i brige...

:54:19
i jedinstvenog duhovnog i
emocionalnog razumevanja.

:54:26
- Želiš li pivo?
- Naravno.

:54:30
Alison, oprosti, ali mislio sam da
je ovo naše zajednièko vreme.

:54:34
To je samo pivo.
Vratiæu se za dve sekunde.

:54:36
U stvari, stanujem oko
40 minuta odavde.

:54:39
- U redu je. Gde ti je auto?
- To je kombi.

:54:42
- Super. - Alison, poštujem tvoju
jedinstvenost i samostalnost.

:54:48
I sama si svoj gazda, i ako želiš
iæi sa našim novim prijateljima...

:54:52
na piæe, neæu ti
stajati na putu.

:54:55
- OK, hvala, El. Znala sam da æeš razumeti.
- Ne, èekaj!

:54:58
Nemoj da ideš! Ne mogu podneti takvo odbijanje.
Zašto ne želiš da ostaneš ovde sa mnom?


prev.
next.