Bedazzled
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:10:00
Uh-huh, evet.
Ve beni bir homoseksüelle dönüþtürdün.

1:10:03
- Profesyonel baketbol oyuncusu.
- Üç.

1:10:05
Hassas, duyarlý, artistik çocuk dördüncüsüydü.
1:10:07
Ve de Kolombiyalý uyuþturucu satýcýsý beþinci.
Bu da iki tane daha hakkým var demek.

1:10:10
Big Mac
ve kolayý unutuyorsun.

1:10:12
Ne? O bir dilek deðildi.
1:10:14
Sen ne diyorsun peki? Dedin ki,
"Dilerim ki" ve bende senin için yaptým.
Bana dilekmiþ gibi geldi.

1:10:19
Hayýr! Hayýr, hayýr, hayýr.
Hayýr, bu hiç adilce deðil!

1:10:21
Adilce mi? Sen neden bahsettiðini sanýyorsun?
1:10:24
Bana daha evvelden adil diyen birini
hiç anýmsamýyorum.

1:10:27
- Sanýrým hakarete uðradým.
- Ne? Hayýr, bu doðru deðil.
Bunu yapamazsýn.

1:10:31
Peki, Bu konuda ne yapacaksýn?
Bana dava mý açacaksýn?

1:10:33
Hayýr, buraya kadar! Seninle iþim bitti.
Bütün anlaþma biti.

1:10:38
Bitti!
1:10:41
Kapa çeneni!
1:10:59
Ýyimisin?
1:11:01
Uh, pek sayýlmaz.
1:11:03
Uh--
1:11:05
Tanrýyla konuþmam lazým.
1:11:08
Bu duanýn gücü.
Sadece kalbindekileri söyle ve O seni duyar.

1:11:12
Hayýr, anlamýyorsunuz.
Onunla hemen konuþmam lazým.

1:11:18
- Bu çok acil.
- Bana anlatabileceðin birþey mi?

1:11:22
Um, hayýr, kiþisel birþey.
1:11:25
Anlayamayacaðým hiçbirþey yoktur.
1:11:28
Um--
1:11:31
Neden sadece beni denemiyorsun?
1:11:33
Tamam, birkaç gün önce
yedi dilek karþýlýðýnda
ruhumu Þeytana sattým.

1:11:37
Beþ tanesini kullandým,
fakat Þeytan altý diyor,

1:11:39
fakat ben Big Mac ve kolayý
saymýyorum ve o sayýyor
ve ben bunun adil olduðunu sanmýyorum.

1:11:43
Sizce nedir?
1:11:48
- Bu çok gereksiz.
- Bizimle geliyorsun.

1:11:51
- Size söylüyorum, Þeytan beni bir hamburgerle kandýrdý!
- Hikayeni çavuþa anlat.

1:11:55
Peki, bu kontratýn bir kopyasý varmý?
1:11:57
Hayýr. Size söyledim,
ofisinde saklýyor.


Önceki.
sonraki.