Black and White
prev.
play.
mark.
next.

1:29:03
Az õskõkorszakban
a nõi testet szentnek tartották,

1:29:08
mert önmaga életet tud teremteni.
1:29:11
Nem vették észre az összefüggést
a nemi aktus...

1:29:14
és a gyerek késõbbi születése között.
1:29:16
A férfiakat ezért évezredeken keresztül
fölöslegesnek tartották.

1:29:21
Jól van, ez igaz is.
1:29:23
Csak dekoráció voltak.
1:29:26
És a nõk a minden.
1:29:29
Ma is így van. Ma is.
1:29:42
Mindenkinek elmondtam,
hogy oltári a hajad és a sminked.

1:30:04
Nincs választóvonal. Mind együtt vagyunk.
1:30:07
Feketék, fehérek, ázsiaiak.
1:30:09
Érted, mit mondok? Az indiánok is, mind.
1:30:13
Látod a tévében azt a japán srácot,
1:30:15
ugrabugrál, megy a hip-hop,
énekli a számod.

1:30:18
Van valahol egy japán "Szivar" is!
Gondoltál már erre?

1:30:22
Szerintem sokan nem akarták,
hogy ez az egész így történjen.

1:30:25
De nem tudják befolyásolni.
1:30:27
Senki se irányítja a hip-hopot.
A hip-hop az csak hip-hop.

1:30:31
Van benned erkölcs meg józan ész.
1:30:33
Kihozod magadból az igazi tehetséget.
1:30:36
Az a lényeg, hogy állj ki! És ne félj!
1:30:42
Subtitles by SOFTITLER

prev.
next.