Bless the Child
prev.
play.
mark.
next.

:48:03
La revedere, Maggie.
:48:12
- Cody?
:48:18
Cody?
:48:24
Cody.
:48:35
Cody!
:48:48
Nu!
:48:58
- Au luat-o din dormitorul meu!
- Calmeazã-te.

:49:02
Nu, nu mã calmez. Nu o sã
plec de aici pânã nu mã ajutã cineva.

:49:06
Scuzaþi-mã, domniºoarã.
Ce vârstã are copilul?

:49:08
ªase ani.
:49:10
- De fapt este nepoata ei.
- Pot sã mã uit la aia?

:49:12
Da.
:49:15
Oricum, copilul de fapt nu
a dispãrut. E vorba de custodia lui.

:49:20
Ar trebui sã o acordãm
Serviciilor Sociale.

:49:22
Eric Stark e implicat în asta?
Aþi vorbit cu el?

:49:26
- Nu.
- Am încercat. Are numãrul la secret...

:49:28
iar fundaþia mã plimbã cu vorba.
:49:30
- Vreþi sã gãsesc eu un numãr de-al lui?
- Da, mersi.

:49:33
Aº dori sã vorbesc singur cu Miss O'Connor
câteva minute.

:49:36
Vã rog, pe aici.
:49:44
O sã fiu sincer cu dumneavoastrã,
Miss O'Connor,

:49:46
Organizaþia lui Stark era sub
observaþie dinainte.

:49:50
Pentru ce?
:49:53
Adãpostirea fugarilor.
:49:57
Mai erau ºi acuzaþii
de fraude fiscale...

:49:59
ºi spãlare de bani,
dar nu s-a dovedit nimic.


prev.
next.