1:28:02
	Evet efendim.
1:28:04
	Çocuklarýnkilerle karþýlaþtýrmalýyýz.
1:28:07
	Evet.
Iþýklar lütfen.
1:28:10
	Þu sandýklarýn analizi...
1:28:13
	...ne kadar zaman alýr ?
Efendim.
1:28:16
	Ajan Travis, ben Maggie.
Cody'i aldýlar.
1:28:19
	Neredesin ?
Albany'nin 30 mil kadar güneyinde...
1:28:22
	...17. karayolunda bir restorandayým.
Bir yere ayrýlma.
1:28:26
	Kimseyle konuþma.
En kýsa zamanda orada olacaðým tamam mý ?
1:28:29
	Tamam.
Ajan Travis.
1:28:32
	Evin adresini bulduk.
87--
1:28:35
	Dur tahmin edeyim.
Albany'nin hemen dýþýnda.
1:28:37
	Doðru.
1:28:39
	Oraya gitmek birkaç saat alýr.
Eyalet polisini arayacaðým.
1:28:41
	Hava desteði alacaðým,
orada görüþürüz.
1:28:43
	Ayrýca destek de istiyorum.
Oldu bil.
1:29:00
	Maggie !
Sen iyi misin ?
Evet.
1:29:03
	Stark iþ baþýnda.
1:29:05
	Tahminlerimize göre,
Cody'i...
1:29:07
	...buranýn hemen kuzeyinde bir yerde tutuyor.
1:29:10
	Onu geri alacaðýz.
Sana söz veriyorum.
1:29:12
	Sen Travis misin ?
Evet.
1:29:13
	Mekan buradan yarým saatlik uzaklýkta.
1:29:15
	Yerel polis önceden bir keþif yaptý.
1:29:17
	Nasýl görünüyor ?
Giriþte korumalar var.
1:29:19
	Bu iyi deðil.
1:29:20
	Yapacaðýmýz sürpriz,
kýza zarar vermelerine neden olabilir.
1:29:23
	Yerin 2 mil ilerisinde bir toprak yol var.
1:29:25
	Orasý tahminen sakin olmalý.
Bizi oraya götürebilir.
1:29:27
	Pekala orada buluþuruz.
Iþýk ve siren yok.
1:29:32
	Kimse emrim olmadan mülke girmeyecek !
1:29:44
	Savurgan kýzým geri dönmüþ !
1:29:48
	Son yemeði için tam zamanýnda.
1:29:53
	Bugün Paskalya birtanem.
1:29:57
	Sadece birkaç saatin kaldý.