Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

:00:01
Ovaj film je fikcija
:00:03
Imena, mjesta i
dogaðaji su fiktivni.

:00:06
Sliènost sa stvarnim
imenima ljudi ili tvrtki

:00:08
ili dogaðajima je
sluèajna i nenamjerna.

:00:45
VRUÆA LINIJA
:00:54
ÈITAO SAM DA
MICROSOFT ZAPOŠLJAVA

:00:57
VIŠE TAJNICA
MILIJUNAŠICA NEGO ITKO.

:01:01
INVESTIRALE BI
BOŽIÆNICU U DIONICE.

:01:04
ODLIÈAN POTEZ.
:01:06
SJEÆAM SE SLIKE JEDNE
OD NJIH PORED FERRARIJA.

:01:10
TO ME ZAPREPASTILO.
:01:13
KAD VIDITE TAKVE
STVARI NAVIRU VAM IDEJE.

:01:16
ÈINI VAM SE
MOGUÆE, PA ÈAK I LAKO.

:01:18
UPALITE TV, A
KAD TAMO, JOŠ I VIŠE:

:01:21
DOBITNIK $87,000,000.
:01:24
MLADI GLUMAC
ZARADIO 20 MILIJUNA.

:01:27
DIONICE INTERNETA
LAKOÆOM PROBILE PLAFON.

:01:29
DA STE RANIJE DOŠLI
ZARADILI BI MILIJUNE.

:01:32
I TO JE UPRAVO ONO
ŠTO SAM ŽELIO. ULETJETI.

:01:37
NISAM ŽELIO DRUGO
DO LAKE I BRZE ZARADE.

:01:41
SAMO SAM ŽELIO ULETJTI.
:01:44
NOTORNI B.I.G.
JE NAJBOLJE REKAO:

:01:46
ILI PRODAJEŠ KOKU
ILI IMAŠ OPAK SKOK-ŠUT.

:01:50
NITKO VIŠE NE
ŽELI NORMALAN POSAO.

:01:52
RADITI U McDONALDSU
POSLIJE FAKSA NIJE ÈASNO.

:01:56
STVAR JE U LOVI, MALI.
:01:59
IZBOR JE BIO BJELAÈKA
VERZIJA DILANJA. DIONICE.


prev.
next.