Boiler Room
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:26:01
Allt skitsnack
om att lära sig från grunden.

1:26:05
Trainee-snacket.
1:26:07
Alla vinster dina klienter har gjort.
1:26:12
Har du tjänat
några som helst pengar åt dem?

1:26:19
Nu har jag fått nog.
1:26:22
Jag vill inte se dig igen.
1:26:25
Jag vill inte
att du hälsar på eller ringer.

1:26:29
Det här är värre än kasinot.
Det är stöld.

1:26:35
Se på mig.
1:26:38
Du ödelägger människors liv.
1:26:47
Han är på gång.
1:26:49
Jag vågar inte vänta ut honom.
1:26:52
-Har flickvännen tjallat, kan han fly.
-Det har hon inte.

1:26:58
Hur vet du det?
1:27:00
Om hon nu är så lojal mot dig,
varför ger hon oss ingen information?

1:27:07
Davis ska gripas innan veckan är slut.
1:27:10
Det kommer att bli liv om Farrowtech.
Se till att lugna ned folk.

1:27:16
Kursen har rasat 86 procent.
Låt inte folk sälja i panik.

1:27:22
-lsaac? En ilsken Mr Klastow.
-Fan, inte det också.

1:27:29
Byta mäklare?
Visst, ta någon som skiter i er.

1:27:33
Det är inget vi kunde förutse...
1:27:36
Ni förlorade 60.000 dollar.
Låt mig gottgöra det.

1:27:42
När avslutade du en affär,
din jävla sopa?

1:27:49
Vad fan är det här?.
1:27:52
Tror du jag skriver på en säljnota?
1:27:56
Ring upp honom och förklara saken!

föregående.
nästa.