Book of Shadows: Blair Witch 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:00
- Преминала си през много трудности.
- Знам колко много искаше бебето.

:34:05
Съжалявам че не го исках.
:34:10
Съжалявам че го изгубих.
:34:13
Хора,мисля че ми се случи нещо.
:34:17
- Къде е това дърво?
- Какво?

:34:19
Голямото дърво което беше ей там.
Сега има само едно малко клонче.

:34:23
Видяхте ли,казах ви че има
нещо странно в това дърво.

:34:26
Подай ми друга касета
може би го има от друг ъгъл.

:34:30
Опа, какво му е на това?
:34:35
Не знам мисля че идва от
раницата.

:34:38
Боли ли?
:34:39
Не много. По скоро сърби
:34:41
Нищо не е. Ето.
:34:47
- Какво беше това?
- Кое?

:34:49
Върни малко.
:34:51
Какво видя?
:34:52
Не съм сигурна.Някакъв проблясък.
:34:57
Скалата на Мъртвеца.
:34:58
- Какво?
- Скалата на мъртвеца.

:35:02
Как успя да я видиш?
Можеш ли да виждаш в други измерения?

:35:07
Не знам
На това ми напомня.

:35:09
Хората
убити там през 1886 -

:35:12
след като били изкормени,
главите им били подредени

:35:15
в формата на пентаграм...
ето така.

:35:18
Всички обвиняват вещицата.
:35:21
Чакай да видя
дали мога да върна тази снимка обратно.

:35:24
Стивън!
:35:26
Тя ще се оправи ли?
:35:29
Не знам
:35:30
Стивън!
:35:33
Тристън?
:35:44
Тристън?
:35:51


Преглед.
следващата.