Book of Shadows: Blair Witch 2
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
# Yeah! Yeah! Yeah, yeah, yeah! #
:07:04
Može li se to malo utišati?
:07:06
Samo pokušavam stvoriti
atmosferu za ovu misiju.

:07:11
Baš si zlatan, ali ja
æu izgleda povratiti.

:07:14
Malo joj nije dobro.
- Ma, OK je.

:07:17
Samo da ste mi dobro.
:07:19
Dame i gospodo, gore ruke
za Stevena Ryana Parkera,

:07:23
koji eto ima tri imena,
pa je sigurno iz Bostona.

:07:26
Koliko znamo, došao je
provjeriti vjerodostojnost knjige.

:07:30
Ime knjige je...
- Vještica iz Blaira - povijest ili histerija.

:07:34
Histerija ili povijest.
:07:36
A zašto se vi ne možete
složiti oko vještice?

:07:40
Oduvijek vlada taj nesporazum.
:07:42
Mi se klanjamo prirodi, ne zlu.
:07:45
Hvala, Erica.
:07:48
Ne samo ribica,
nego i prava vještica !

:07:52
Iz tvojih usta
u božje uši.

:07:53
Viccan, dobro ga vikni.
:07:57
Èekaj,
zašto usporavamo?

:08:00
Ovdje nas èeka još jedna,
orna za izlet. Malo je èudna.

:08:04
Misli da je vidovita
ili tako nešto.

:08:06
Kad ste se èuli?
- Prije dva dana e-mailom.

:08:10
Jesi li siguran da æe biti ovdje?
- Da.

:08:13
Kim!
- Kim?

:08:15
Yo.
:08:17
Je li to ona?
:08:19
Kim?
:08:22
Da.
- Ja sam Jeff.

:08:24
Skužila sam.
:08:27
Što radiš tu?
- Skupljam snagu.

:08:31
Iz groba?
:08:33
Da ustanem. Preforsirala sam se.
Putujem veæ dva dana.

:08:36
Hoæeš ruku?
- Hoæu amfetamine.

:08:39
Imam travu,
ali donijet æu ti pivo.

:08:42
I jedno i drugo,
ali odmah.

:08:57
Tako je dragi moji.
:08:59
Dva luksuzna
dana i noæi,


prev.
next.