Book of Shadows: Blair Witch 2
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
...je samo mit.
:17:03
Ni povijest, ni metafora,
a pogotovo ne istina...

:17:08
Stevene, ovakve prièe se zbivaju
:17:11
zato što postoje negdje
u polju istine.

:17:13
To potvrðuju dokazi iz povijesti,
postoje èinjenice.

:17:16
To je ono što ti ne razumiješ.
:17:18
Hoæu snimiti film.
:17:20
Vještièarenje...Naèin života.
:17:23
Super.
- Da.

:17:25
Èekaj, èekaj... Pazi ovo.
:17:30
Pogledaj ih.
:17:32
Svi su opsjednuti
vješticom iz Blaira

:17:37
iz svojih nekih pobuda,
ukljuèujuæi nas.

:17:40
Vulgarnost...Naèin življenja.
:17:43
Dokumentarac o tebi.
:17:45
Sve pravo, sve snimljeno.
:17:48
Kamera nikad ne laže, Kim.
:17:51
Ali film, da.
:17:53
Svi bi htjeli vidjeti nešto.
:17:55
Kažem ti,
histerija i zabluda,

:17:58
hrane se ovakvim situacijama.
:18:00
Zašto primjenjuješ racionalizam
u mitologiji?

:18:04
Jer ako se u nešto jako vjeruje,
zar nije onda i stvarno?

:18:09
Utisak je realnost.
:18:11
Ne slušaš me.
:18:13
Lutko, znam što prièaš,
samo mislim da je to glupost.

:18:17
Ti si opsjednut tim
pojednostavljenim idejama.

:18:27
Što je to bilo?
:18:31
I ja sam to èuo.
:18:41
Burkittsvilleska skrivena kamera!
:18:44
Prepao si me èovjeèe!
:18:46
I odgovaram svim
tvojim mokrim snovima.

:18:49
Što radite vi ovdje?
:18:51
Imamo turu,
"Stopama Vještice iz Blaira".

:18:53
Koji je vaš izgovor?
- Tura, "Lov na Vješticu iz Blaira".

:18:57
Ti si bio zadužen za ovo.
Ovo mi se ne dogaða!


prev.
next.