Book of Shadows: Blair Witch 2
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
Dala nam je lažno ime.
To još ništa ne mora znaèiti.

:56:04
Lagala nas je.
:56:06
Zašto gledamo ova sranja?
Što se ovo sve dogaða?

:56:09
Ne znam. Kolektivna zabluda.
Grupna histerija.

:56:13
O tome je moja knjiga. Dovedeš
gomilu ljudi, prestrašiš ih...

:56:18
Brate, poštedi nas sranja.
Molim te.

:56:20
To je realnost. Brate!
:56:23
To se dogaða.
:56:25
To se uèi u srednjim školama,
u koju bi se èak i ti upisao.

:56:29
Kako si se ti upisao u svoju?
Morao si oprati zube?

:56:32
Jeffe, slika.
:56:34
Pusti je unazad, premotaj je.
:56:39
Još malo.
:56:44
Uh, jebote.
:56:46
Znao sam da su se bili vratili
i sjebali mi opremu.

:56:54
Odjebi. Nema nikog kuæi.
:56:56
Ovdje Cravens.
- Šerif?

:56:58
E, super. Pronašao sam uništitelja
kamera. Pa rekoh, da te nazovem.

:57:02
Ukljuèi TV.
:57:04
Zajebi TV.
Trebaš vidjeti nešto.

:57:07
I ti isto. Vijesti u 11:00.
:57:08
Jebeš ga. Hajde molim te,
ukljuèi to. Udovolji mu.

:57:12
Gledaš li?
- Netremice.

:57:14
Slušaj, pokušavam ti reæi
što sam otkrio o petku naveèer.

:57:18
Ovo su posebne vijesti.
:57:20
Do brutalnih ubojstava je
došlo danas u Black Hillsu.

:57:23
Pronaðeno je pet tijela stopera,
:57:25
na mjestu veæ poznatom
kao Coffin Rock

:57:28
Utroba im izvaðena, Jeffrey.
:57:30
Na tom istom mjestu se
veæ dogodio jedan masakr,

:57:33
o kojem je javnost saznala u
filmu projekt Vještica iz Blaira...

:57:36
Tijela su bila postavljena
u obliku pentagrama.

:57:39
Zvuèi li ti poznato?
:57:41
Primili smo informaciju da su
meðu žrtvama bila dva Kineza

:57:45
i Njemica, kao i dvojica
neidentificiranih bijelaca.

:57:48
Od nedavno Black Hills
preplavljuju turisti

:57:51
koji bi htjeli baciti pogled
na mjesto gdje se film odigrao

:57:55
Vidiš li me?
- Što?

:57:58
Ovamo.
:57:59
Evo ga.

prev.
next.