Book of Shadows: Blair Witch 2
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:07:01
JA! JA! JA, JA, JA!
:07:04
Lahko to malo utišaš?
:07:06
Samo poskušam ustvariti
atmosfero za to misijo.

:07:11
Kako si zlat, ampak jaz
bom zgleda bruhala.

:07:14
Malo ji je slabo.
- Pa v redu je.

:07:17
Samo, da ste v redu.
:07:19
Dame in gospodje, roke gor
za Stevena Rayana Parkerja,

:07:23
ki ima 3 imena,
zato je sigurno iz Bostona.

:07:26
Kolikor vemo je prišel
preveriti verodostojnost te knjige.

:07:30
Ime knjige je...
- Èarovnica iz Blairja - zgodovina ali histerija.

:07:34
Histerija ali zgodovina.
:07:36
Ker se vi ne morete
uskladiti glede èarovnice?

:07:40
Vedno ta nesporazum.
:07:42
Mi se klanjamo naravi, ne zlu.
:07:45
Hvala, Erika.
:07:48
Ne samo maèka,
ampak tudi prava Èarovnica !

:07:52
Iz tvojih ust
v božja ušesa.

:07:53
Èarovnica me naj spremeni.
:07:57
Èakaj,
zakaj si upoèasnil?

:08:00
Tukaj nas èaka še ena
zrela za izlet. Malo je èudna.

:08:04
Misli da je jasnovidna
ali tako nekako.

:08:06
Kdaj ste se slišali?
- Pred 2-ma dnevoma po E-mailu.

:08:10
Si siguren da bo bila tukaj?
- Ja.

:08:13
Kim!
- Kim?

:08:15
Oj.
:08:17
Je to ona?
:08:19
Kim?
:08:22
Da.
- Jaz sem Jeff.

:08:24
Sem ugotovila.
:08:27
Kaj delaš tu?
- Nabiram moèi.

:08:31
Iz groba?
:08:33
Da vstanem. Preforsirala sem se.
Potujem že 2 dni.

:08:36
Hoèeš roko?
- Hoèem doping.

:08:39
Imam travo,
ampak prinesel ti bom pivo.

:08:42
Oboje,
ampak takoj.

:08:57
Tako je to dragi moji.
:08:59
Dva luksuzna
dneva in noèi,


predogled.
naslednjo.