Book of Shadows: Blair Witch 2
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Iæi æete dragi moji,
istim putem kao i veštice,

:09:06
spavati na istoj zemlji gde
je prosuta krv žrtava.

:09:11
Verovatno æete i duše
izgubiti u svemu tom.

:09:15
Hoæu svima da se zahvalim,
što ste probili led,

:09:19
u lovu na vešticu iz Blera.
:09:21
Probili led?
- Šta, mi smo prvi?

:09:23
Prvi.
- Na sajtu piše drugaèije.

:09:26
'Preko 10 hiljada
zadovoljnih mušterija.'

:09:29
Ne, to je moja
veb prodavnica.

:09:32
Èoveèuljci, duksevi,
prava zemlja iz Blera.

:09:34
Ture?
:09:36
U busu smo svi novajlije!
:09:39
SAÈEKAJ MALO
:09:42
IZGUBIO SAM KONTROLU
:09:45
SVEJEDNO
:09:48
IZGUBIO SAM KONTROLU
:09:53
SVEJEDNO
:09:55
Ovde? Prošli smo pored
ogromne prodavnice pre 3 km.

:09:58
To je bilo u Berkitsvilu. Tamo
ne kupujem. Tamo ni ne pišam.

:10:05
Strašan vam ovaj grad.
:10:08
U kom veku žive ovi?
:10:10
Bazen sa genima je
ovde malo plitak.

:10:14
Uskaèi da i tebi
prsne lobanja.

:10:18
Ok.
:10:21
Gde æemo prvo?
- U ruševine kuæe Rastina Para.

:10:26
I glasovi su mu govorili
da treba ubije je li tako?

:10:29
Da, sedmoro male dece.
- Ja non-stop èujem glasove.

:10:37
Da li nam stvarno treba sve ovo,
za šetnju po šumi?

:10:40
Lov na Vešticu iz Blera
pruža potpun ugoðaj

:10:43
tek kad se izložiš opasnosti
da umreš i da te rašèereèe.

:10:47
Ma daj.
- Èemu sve ove kamere?

:10:50
Da snimimo sve
kultne fenomene

:10:52
koji se mogu desiti
tokom ove ture.

:10:56
U bokte, pa ti si car
svih seratora, a?


prev.
next.