Book of Shadows: Blair Witch 2
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Ako ne verujete u vešticu,
što ste došli, stvarno?

:11:04
Film mi se uèinio strava.
:11:08
Koliko još?
:11:09
Još par kilometara.
- Isuse!

:11:12
Pa koliko ti je još ostalo?
- Na šta misliš?

:11:16
Na bebu. Još koliko nedelja?
:11:19
Šest.
- I neæeš da je zadržiš, a?

:11:22
Ne.
:11:23
Ali Stiven hoæe bebu.
- Da. Kako si znala?

:11:27
Nemam pojma.
:11:29
Pa šta æeš uraditi?
- Ne znam.

:11:38
Dobrodošli u ruševine Para,
dame i gospodo.

:11:41
Ovde su navodno pronašli
Hederin snimak.

:11:45
Ovi simboli su neverovatni.
:11:48
Prastaro veštièje pismo.
:11:50
Lièi mi na grafite od skoro.
:11:53
Tako su realistièni.
Malo je jezivo.

:11:56
U stvari ovo što piše
nije ništa loše.

:11:59
Samo oni koji se ne razumeju
u vradžbine se plaše ovoga.

:12:03
I zapamtite, strah,
:12:05
je prvi korak ka neuspehu.
:12:08
Ok.
:12:11
Kako ide prièa
o ovom drvetu?

:12:13
Kom drvetu?
:12:15
Pogledaj iza sebe.
:12:19
Odakle se, do mojega,
ovo stvorilo?

:12:22
Ovo nije bilo ovde.
:12:24
Da, da, dobar pokušaj.
:12:26
Šta ti to znaèi?
:12:28
O'ladi malo o drvetu
u sledeæoj turi.

:12:32
Ne, ne, ne izmišljam ovo.
:12:34
Hoæu pivo.
- I ja.

:12:35
Ej, genijalci objasnite mi
zašto je kuæa iz 1826,

:12:39
izgraðena oko drveta.
:12:41
Ovo bi štrèalo
nasred dnevne sobe.

:12:45
Džefe, niko se nije uplašio.

prev.
next.